Español como segundo idioma

Estudiantes brasileños finalizan el programa de español como segundo idioma en la Universidad Abierta Interamericana.

 

La Universidad Abierta Interamericana, por medio del Departamento de Idiomas y el Departamento de Cooperación Internacional, dependiente de la Vicerrectoría de Extensión, llevan adelante el programa de español como segundo idioma, destinado a la enseñanza del español para extranjeros. Este programa cuenta con distintas modalidades y niveles para aquellas personas interesadas en aprender o perfeccionar el español como segundo idioma, ya sea por necesidades laborales, académicas, turismo, etc., o simplemente por el interés personal.

 

Una de la modalidades del programa es el cursado en 2 módulos (uno en Brasil y otro en Argentina) en donde los alumnos extranjeros, en este caso brasileros, cursan en Brasil el primer modulo y el segundo en Argentina. Esto se logra a través del convenio que la UAI mantiene vigente con el Instituto Interamericano de Idiomas del país vecino, pero para conocer más en detalle el programa los invitamos a leer la entrevista que mantuvimos con los distintos actores que llevan adelante el programa en cuestión.

 

El Coordinador del Instituto Interamericano de Idiomas, Prof. Roberto Scali nos explicó lo siguiente:

 

¿Qué es el Instituto Interamericano de Idiomas?

El Instituto nació a partir de cubrir una necesidad del mercado brasileño con respecto a la enseñanza del idioma español, así recibimos a todos aquellas personas que quieran tener al Español como su segundo idioma.

 

¿Por qué eligieron Argentina y en el país a la UAI, para el estudio del idioma español?

Hace aproximadamente 2 años con en Lic. Ezequiel Mateo Martinich comenzamos a transitar un largo camino hacia la firma de un acuerdo entre la UAI y la Escola de Hoteleria Castelli, que tuvo sus frutos este año con la firma de este acuerdo y dentro de ese marco surgió la idea de crear el Instituto Interamericano de Idiomas. Es muy importante para el alumno tener una referencia de docentes nativos en el idioma, y por todo esto se eligió a la Argentina y específicamente a la UAI por su excelencia en la enseñanza y su estructura apta para recibir a los alumnos.

 

Como coordinador del instituto, ¿por qué ve importante el aprendizaje del español por parte de los ciudadanos brasileños?

Después de hacer un análisis de este mercado en su contexto global a partir de su apertura a otros mercados y dentro de una América que en su gran mayoría habla español, y esto sumado a eventos futuros muy importantes, como por ejemplo. la Copa del Mundo 2014 y las Olimpiadas 2016, llegue a la conclusión que el aprendizaje del español es una prioridad para los brasileños.

 

 

Cuéntenos la experiencia de viajar a la Argentina con un grupo de alumnos y enumere obstáculos y fortalezas de la misma.

La experiencia ha sido fantástica, estoy muy orgulloso de este grupo que se ha esforzado en aprender un segundo idioma. Concluir el curso en la Argentina ha sido un broche de oro para el curso y los alumnos lo reconocen como una experiencia invalorable. Quizás por ser este mi primer grupo haya que hacer algunos ajustes en lo que se refiere a lo extra académico pero la evaluación general ha sido excelente.

Creemos conveniente también contar con la opinión de uno de los alumnos del programa, para ello compartimos lo referido por la alumna Tais Fornasier (18 años. Estudiante de la Licenciatura en Hoteleria en la Escola de Hoteleria Castelli. Reside en Esteio, Rió Grande do Sul, Brasil):

 

¿Por qué elegiste el Instituto Interamericano de Idiomas para estudiar español como segunda lengua?

A través de la Escola de Hotelería Castelli el profesor Roberto Scali nos ofreció el curso y me inscribí. Al principio no estaba muy convencida, pero al final me encantó y creo que fue un excelente curso.

 

¿Te pareció interesante la propuesta del instituto respecto al modulo que ofreció para hacer en la Argentina? ¿Por qué?

Fue muy interesante ir a la Argentina, una buena oportunidad para poner en práctica el español. Además, la Universidad Abierta Interamericana es muy bonita y me parece muy bueno estudiar allá. La profesora del curso en Buenos Aires también fue muy querida y simpática.

 

¿Cual es tú opinión respecto a la UAI y tú experiencia como alumno?

Me encantó la UAI y pienso que es un buen lugar para estudiar, además, las instalaciones son muy buenas. La universidad está bien situada en Buenos Aires.

 

¿Contanos sobre tú experiencia durante la estadía en la Argentina, tanto en los aspectos académicos como socio-culturales?

A mi me gustó mucho la experiencia en Buenos Aires. Nosotros pudimos conocer bien la ciudad. Todos los paseos fueron interesantes. Fue importante poder practicar el español, hablando con las personas de la ciudad y del curso. Pienso que a todos les gustó la UAI y también el curso. La profesora fue muy profesional y divertida. A todos les encantó la ciudad. Fue una buena experiencia y creo que todos han mejorado su español. 

 

Para conocer más acerca del programa de español para extranjeros, pudimos entrevistar a la Directora del Departamento de Idiomas de la UAI, Prof. Patricia Zinno, ella nos contaba:

 

¿Qué rol desempeña el Departamento de Idiomas en UAI?

El Departamento de Idiomas coordina la enseñanza de inglés, portugués y francés en todas las carreras de la Universidad Abierta Interamericana y desarrolló varios programas de español como segundo idioma para estudiantes extranjeros.

 

Además del programa español como segundo idioma, ¿qué otras propuestas ofrece el departamento en la actualidad?

Brinda cursos de extensión universitaria desarrollados para diversos fines, ya sea perfeccionar el idioma o brindar lenguaje técnico-profesional.

 

¿Cómo ve a la Argentina posicionada respecto a otros países de habla hispana respecto a la enseñanza del español?

Argentina es un país atractivo por su fuerte renombre académico, una propuesta de actividades culturales y turísticas diversas, el cambio favorable y por ofrecer un perfil que combina modernidad y tradición.

 

En relación a esto, ¿cuáles son las principales acciones a desarrollar en los próximos años para seguir posicionando a la Argentina, y por supuesto a la UAI, en lo que a enseñanza de español como segunda lengua se refiere?

Realizamos capacitaciones pedagógicas en forma permanente y estamos a la vanguardia con el material bibliográfico que se desarrolla para los cursos de español. En estos momentos estamos incorporando nuevas tecnologías de manera tal de poder contar con pantallas interactivas en todas nuestras aulas.

 

Por último, no queremos dejar de compartir las palabras de la Profesora que en esta edición, tuvo oportunidad de dictar el modulo de Argentina, Prof. Florencia Lombardi :

 

¿Cómo es trabajar con alumnos extranjeros en la enseñanza del idioma español?

Es una tarea muy gratificante. Los alumnos que vienen a cursar estos programas  tienen un interés muy especial por nuestra lengua y costumbres por lo que se puede trabajar de forma interdisciplinaria, combinando varias actividades que enriquecen la adquisición del idioma.

 

Desde su punto de vista, ¿cuáles son las mayores dificultades que los alumnos plantean y que usted detecta a la hora de enseñarles nuestra lengua?

Con frecuencia la mayor dificultad que plantean los estudiantes es la diversidad de tiempos verbales que tiene nuestro idioma.

 

En relación a esto, ¿qué estrategias, desde lo metodológico (o pedagógico), utiliza para poder brindarle las mejores herramientas en la enseñanza del español?

Principalmente partimos desde los intereses de los alumnos integrando ejercicios que ayuden a identificar los usos de los diferentes tiempos verbales, con fonética y comprensión lectora.

 

Como hemos visto, el estudiante que ingrese al programa de español como segundo idioma de la UAI, encontrará una infraestructura cómoda, sólida y acorde a sus necesidades con tecnología de última generación, junto a un equipo docente, el cual a través de un riguroso proceso de capacitación continúa que la universidad le demanda, brindarán al estudiante la mejor experiencia en el aprendizaje de una segunda lengua, como lo es el español. De esta manera el estudiante se insertará socialmente, generará nuevos vínculos y utilizará la lengua que está aprendiendo en contextos significativos dentro de una Universidad comprometida con la excelencia y acorde a las exigencias de la educación del nuevo siglo.

 

Para más información escribir a: cooperacion.internacional@uai.edu.ar

Departamento de Cooperación Internacional - Vicerrectoria de Extensión Universitaria.